globe-americas FR EN PT ES

Lavery Avocats

Comptant une équipe de 250 professionnels répartis dans quatre bureaux situés à Montréal, à Québec, à Sherbrooke et à Trois-Rivières, Lavery est le plus grand cabinet d’avocats indépendant au Québec. Il a notamment été reconnu comme étant le cabinet d’avocats indépendant le plus important au Québec selon le Top 10 des meilleurs cabinets régionaux du Québec du palmarès de Canadian Lawyer et a fait partie de la liste de cabinets sélectionnés pour le titre Cabinet d’avocats régional de l’année lors des Chambers Canada Awards de 2018.

OXO s’est vu confier le mandat de traduire les biographies pour l’équipe de Lavery, les annonces des réussites de leurs clients telles que les acquisitions et l’obtention de financement, ainsi que les nouvelles concernant Lavery GO inc., un programme qui met son expertise juridique au service de jeunes entreprises et qui gère l’attribution de la Bourse Lavery IA.

Le défi : une marge d’erreur très mince

La traduction juridique regorge de défis. Il est crucial de traduire avec exactitude le sens précis du texte source, car l’ambiguïté et les contresens n’ont pas leur place dans un texte traduit. Employer la bonne terminologie, qui varie d’un territoire à l’autre, est également très important. Le langage du droit au Québec est différent de celui usité au Canada, qui est lui-même différent du langage du droit américain, et ainsi de suite. Afin d’employer le mot juste à tous coups, il importe de consulter les lois régissant le sujet traité.

Les traductions les plus complexes à effectuer sont les bulletins d’information juridique de Lavery, qui nécessitent une expertise juridique pour bien traduire le sens. L’intelligence artificielle, les véhicules aériens sans pilote et les brevets d’invention sont des exemples de sujets traités dans ce bulletin. Les traductions doivent sembler avoir été rédigées par un juriste. Tout écart sur le plan du ton, de la terminologie ou de l’exactitude de l’information risque de nuire à l’image que Lavery tente de véhiculer ainsi que d’ébranler la confiance de ses clients potentiels.

La solution : une équipe de traduction spécialisée

Heureusement, l’équipe d’OXO compte dans ses rangs des experts hautement qualifiés et spécialisés dans le domaine juridique, en plus de membres du Barreau tels que Charles Lespérance, notre PDG, et Étienne St-Pierre Lemay, traducteur de l’anglais vers le français. D’autres membres de notre équipe ont suivi des cours de droit de niveau universitaire ou cumulent de nombreuses années d’expérience en traduction juridique. Ils comprennent les subtilités de la traduction juridique, naviguent aisément sur le site de CanLII et ont créé des bases de données terminologiques et des lexiques très complets pour divers langages du droit. Le produit fini sonne juste, puisque nos traducteurs possèdent les compétences requises pour mener à bien ces projets. L’image de Lavery est entre bonnes mains.

La preuve? La traduction des bulletins a permis d’augmenter le flux de visiteurs sur le site Web de Lavery. Ces bulletins traduits permettent de démontrer l’expertise du cabinet et d’attirer de nouveaux clients. Ils apportent également une valeur ajoutée pour les clients de longue date, qui peuvent s’abonner aux bulletins qui les intéressent.

Nos experts en traduction juridique

oxo-employee-picture Étienne St-Pierre Lemay Langagier
 | Montréal
oxo-employee-picture Mélodie Tessier Langagière
 | Montréal
oxo-employee-picture Marie-Andrée Derail Langagière
 | Sherbrooke
oxo-employee-picture Margaret Sankey, trad. a. Directrice des services
linguistiques en anglais
 | Montréal

Parcourez nos études de cas

Les marques Metro
détail
La chaîne de supermarchés Metro a confié à OXO la traduction de milliers de descriptions de produits pour ses deux marques privées. Découvrez comment nous avons adapté nos traductions pour attirer les consommateurs anglophones.
en savoir plus
Lightspeed
logiciels
Lightspeed est une entreprise de logiciels dont les utilisateurs se situent dans une centaine de pays différents, ce qui engendre un besoin important de localisation. Découvrez comment les services de traduction d’OXO aident Lightspeed à conquérir de nouveaux marchés partout dans le monde.
en savoir plus