Legendagem
Por que contratar a OXO para tradução audiovisual?
Os serviços profissionais de legendagem da OXO incluem todas as etapas do processo, desde a transcrição do vídeo e marcação do tempo até a tradução, a sincronização e o controle da qualidade. Cada etapa é realizada por um profissional qualificado, e não por um robô, para garantir legendas de alta qualidade. Os nossos especialistas têm experiência em todos os formatos de legenda (.srt, .vtt, .scc, .cap, .stl, .dfxp, .ttml, .itt), além de todos os formatos de vídeo, e seguem os padrões do setor. Os nossos tradutores de mídia audiovisual são falantes nativos acostumados a lidar com os desafios e as limitações da tradução de legendas, como a velocidade de leitura e o número de caracteres.
Aproveite ao máximo o seu conteúdo em vídeo
Seja para treinamento corporativo, ensino a distância, marketing digital, comunicação institucional ou entretenimento, é preciso muito tempo e dinheiro para produzir um vídeo. As legendas são uma ótima forma de capitalizar esse investimento, pois ampliam o público do vídeo, aumentam o número de visualizações e o tornam mais inclusivo. Além disso, é uma solução relativamente rápida e econômica quando comparada à dublagem ou à refilmagem do vídeo em outro idioma.
Saiba mais sobre os serviços de legendagem de vídeo da OXO no nosso blog.